gengo-chan

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » gengo-chan » айны: история и антропология » история айну


история айну

Сообщений 1 страница 30 из 96

1

Краткий очерк истории айну от эпохи Дзёмон до наших дней

1. Эпоха Дзёмон

Айны - древнейшее население Японских островов, Курильских островов, Сахалина и Камчатки. По своему антропологическому типу они очень отличаются ото всех народов Тихоокеанского бассейна и сближаются только с непосредственными своими предками - людьми культуры Дзёмон (Дзёмон - букв в переводе с японского означает "веревочный орнамент", "отпечаток веревки" - название керамики, по которой получила название археологическая культура, или, вернее группа культур, существоваших на территории Японских островов с 13 тысячелетия до н.э. примерно до середины первого тысячелетия до н.э.).
Ситуация с айнским языком аналогична ситуации в антропологии: айнский язык современной лингвистикой рассматривается как язык изолированный - позиция айнского языка в генеалогической классификации языков до сих пор остается не установленной. Айнский язык радикальным образом отличается от языков соседних народов как-то: японского, корейского, нивхского, тунгусо-маньчжурских языков, ительменского, китайского, от австронезийских языков.
В настоящее время пока достоверно неизвестно как именно айны попали на Острова, но достоверно известно, что в эпоху Дзёмон  они населяли все Японские Острова – от южных островов Рюкю до Хоккайдо, а также Курильские Острова, южную половину Сахалина, а также южную треть Камчатки, о чем свидетельствуют данные топонимики, например, Цусима <- айнск.: туйма – «далекий», Фудзи <- айнск.: хуци – «бабушка», «камуй очага»  ;  Цукуба <- айнск.: ту ку па – «голова двух луков», Яматай <- айнск.: я ма та и - «место, где бухта вдается глубоко в землю» , немало примеров айнских топонимов севера Хонсю можно найти у Киндаити .
Древние айны были собирателями, охотниками и рыболовами, и не практиковали земледелие. Для существования их культуры было совершенно необходимо обширное пространство дикой природы. Для айнов было жизненно важно поддерживать естественное равновесие в природе и в человеческой популяции, поэтому  у айнов никогда не существовало больших поселений, наибольшей социальной единицей была локальная группа, на айнском языке – утари.
Согласно Ока Масао, примерно в середине эпохи Дзёмон на южной части Японских островов появляются мигранты из Юго-Восточной Азии, говорящие на австронезийских языках. Основным хозяйственным занятием этих австронезийских мигрантов было земледелие . Земледелие нарушило равновесие, существовавшее в природе, и айны, которые напрямую зависели от природных ресурсов, были вынуждены двинуться на север. Так началась айнская миграция на Сахалин, Курильские острова и Камчатку.
Когда айны двигались на север, то они оказали серьезное влияние на культуры нивхов, ительменов, орочей. Этот факт находит свое подтверждение в языке, например, айнское слово котан - "поселение", "населенное место" существует в таких языках как: старописьменный монгольский –  gotan, в языке гольдов – hoton, в маньчжурском – hotan, в нивхском – hoton со значением "укрепленное поселение", "палисад” . Айнское слово  инау, обозначающее застуженную палочку  – один из наиболее важных атрибутов айнской религии, в то же значении существует в нивхском языке – нау, в языке орочей – илау . Ительменское слово камуль – "дух, живущий в вулканах и гейзерах", по всей видимости, происходит от  айнского камуй – «сверхчеловеческое существо».
Айны явно были более пассионарным и воинственным народом, чем нивхи, ительмены, орочи и пр. Доказательством этого, на наш взгляд, служит исконно айнское слово эасирки – вспомогательный глагол, выражающий модальность «надо», "должно".
В ительменском, нивхском, орочском, чукотском и прочих языках малых народностей Дальнего Востока, Сибири и Крайнего Севера не было своих слов для выражения модальности "надо", потому что не было такой модальности. Было только две модальности: "хочу",  и "не могу", и для их выражения существовали свои исконные слова, а для модальности "надо" слова не было, и поэтому слова для выражения модальности "надо" заимствовались из других языков. А в айнском языке имелось собственное айнское, исконное, не заимствованное из других языков слово для выражения модальности "надо", "должно" – эасирки , что в буквальном переводе означает «делать в первую очередь».
Конечно, не имея в языке модальности "надо", можно тоже неплохо жить, не испытывая при этом абсолютно никакого дискомфорта, но нельзя не признать, что наличие в языке в языке некоего народа исконного, незаимствованного слова для выражения модальности "надо", является знаком того, что такая модальность изначально присутствует в менталитете данного народа, и этот факт выводит данный народ на совершенно иной уровень. Модальность "надо" чем-то подобна письменности: простым охотникам и собирателям она ни к чему, но в государстве не обойтись без письменности и без слова "надо".
Айнский социум был очень хорошо организованной структурой.
Поэтому, наверно, можно говорить об айнской колонизации Нижнего Амура, Южного Сахалина, Курильских островов и Южной Камчатки.

местность, которую айны занимали примерно в середине эпохи Дзёмон

увеличить

0

2

"средневековье"

Пока айны продвигались на север, на Японских островах появляются и другие этнические группы: в  конце периода Дзёмон – начале Яёй (Яёй – название квартала в Токио, в котором впервые была найдена керамика нового типа, отличающаяся от уже известной на тот момент керамики Дзёмон; датировки  Яёй ~500 до н.э – 200~300 н.э.) с  юга  Янцзы (нань-мани древнекитайских хроник); алтайскоязычная группа из  Северо-Восточной Азии, прибывшая  на Острова  в  начале Яёй; группа  из  Юго-Восточной Азии (древние  китайцы  называли  эту  этническую  группу юэ) прибыла  на  Острова в период  раннего Яёй; последняя этническая группа также носитель  языка алтайского типа, покорившая  ряд  племен  в  Манчжурии  и  Корее и прибывшая  на  Острова. Считается, что именно эта последняя этническая группа и положила начало императорскому роду  тэнно, т.е. японской государственности, и после складывания государства Ямато начинается эпоха постоянной войны между японцами (вадзинами) и айнами (эмиси).
В действительности все было несколько сложнее.
Во-первых, название древнеяпонского государства Ямато, явно, происходит от слова Яматай. Слово Ямато иероглифами записывается как 大和, и по правилам оно должно читаться как дай ва – «великие ва» –  «великие карлики» – название, которое древние китайцы дали Японии, придуманный китайцами для обозначения древних японцев, а чтение Ямато – это даже не атэдзи, а просто слово, которое было приписано к этим иероглифам/вчитано в эти иероглифы.
Некоторые японские историки отождествляют легендарную правительницу Яматай  Химико с не менее легендарной императрицей Дзингу – правительницей государства Ямато, так что вполне вероятно, что государство Ямато является развитием государства Яматай. Нельзя исключать и того, что алтаеязычные мигранты – основатели государства Ямато могли попросту заимствовать айнский топоним Яматай.
Нет никаких серьезных структурных противоречий к тому, чтобы на почве культуры Дзёмон не могла бы развиться государственность. Культура Дзёмон по меркам той эпохи (да, впрочем, и не только той) была очень продвинутой и передовой культурой. Чтобы понять это – достаточно взглянуть на искусство эпохи Дзёмон. И что есть государство? Государство – это, прежде всего, некая территория и население, а также некая власть, опирающаяся на определенное институциональное насилие, то есть, на определенную группу людей, которые занимаются только военным делом, а остальное население, которое не принадлежит к правящей группе, и к группе профессиональных военных, обязано перечислять часть плодов своих промыслов/добычи на содержание правящей группы и военных. Как было показано выше, все это наличествовало.
И, кроме того, следует иметь в виду, что с самого начала существовали разные группы айнов: одни айны создавали некоторые государственные образования, а другие нет. Вполне возможно, что те айны, с которыми позднее вело войны государство Ямато, рассматривались как «дикари» и государством Яматай.
Также, весьма вероятно, что айнских государств могло быть несколько, и что государство/княжество Яматай покорило другие, более слабые княжества.
В этническом отношении княжество Яматай, определенно, было не чисто айнским, а айнско-австронезийским или даже айнско-австронезийско-алтайским. Австронезийцы, хотя и принесли на Японские острова более высокие технологии, например, заливное рисоводство, но, поскольку были не столь воинственны как айны, то, скорее всего,  занимали в княжестве Яматай подчиненное положение. У князей Яматай могли быть на службе алтайцы («древние корейцы»), они могли, например, быть послами от Яматай в Хань и Вэй или переводчиками при послах, доказательством чему являются имена айнского происхождения в древнекитайской хронике "Вэйчжи".
Кроме того, исследования ДНК японцев показало, что доминирующей Y хромосомой является D2, то есть, та Y хромосома, которая обнаруживается и у 80% айнов. Это говорит о том, что правили айны и их потомки, т.е. люди дзёмонского типа, а не яёйского.
Впрочем, это вполне объяснимо, если принять во внимание следующее: когда на Японских островах в 4 – 3 веках до н.э. начинают появляться первые группы алтаеязычных мигрантов или, условно говоря, «древних корейцев», то Японские острова к тому времени уже вполне заселены, и, очевидно, что никакие новые миграции с материка не были желательны для тех, кто уже жил на островах. Именно поэтому, первоначально алтаеязычные мигранты обосновываются на островах Корейского пролива, на северо-западе Кюсю и на юго-западе Хонсю в местности Идзумо, то есть, иными словами, в тех местностях, которые находятся ближе всего к Корейскому полуострову. С прибытием на Японские острова новых алтаеязычных групп увеличивается и социальное напряжение и противостояние не только между островитянами и пришельцами с материка, но и между различными группами новоприбывших алтайцев. И, вероятно чтобы как-то укрепить положение своих родов/кланов алтайские вожди вступают в родственные отношения с вождями наиболее мощных айнских кланов. Представим себе такую ситуацию: у «корейского» вождя есть дочь, и он выдает ее замуж за айнского вождя. «Корейский» вождь рассчитывает, что его зять будет сражаться за его род против других айнов и других «корейцев». Айнский вождь также имеет свои интересы: во-первых, чужестранцы, с которыми он собирается породниться, привезли с собой такие технологии, обладая которыми, он сможет почти без труда покорить другие, враждебные ему группы айнов; кроме того, сам факт обладания чужеземной женщиной также поднимет престиж этого айнского вождя в глазах айнов его локальной группы и айнов из других групп. Так самый брутальный айнский вождь берет в жены самую красивую и образованную «корейскую принцессу». У них рождается сын, который получает «корейское» образование, учится воевать у своего отца и наследует своему деду – становится главой «корейского» клана, но при этом он несет в себе айнскую Y хромосому.
И один из таких сыновей айнского вождя и «корейской принцессы» стал предком рода, который в дальнейшем стал называться родом тэнно.
Впрочем, это лишь общая канва возможного будущего рассказа о том, как были связаны между собой государства Яматай и Ямато.
Но здесь важно отметить, что те айны, которые участвовали в создании государствености Яматай - Ямато могли смотреть на северных айнов как на "варваров" и "дикарей".
Длительное время  (начиная с восьмого и почти до пятнадцатого века)  граница государства Ямато проходила в районе современного города Сэндай  и северная часть Хонсю была очень плохо освоена японцами. В то время по вооружению айны не отличались существенно от японцев и поэтому были достоточно серьезными противниками. Вот как описываеются айну в японской хронике «Нихон сёки», здесь они фигурируют под именем эмиси/эбису слово эмиси по всей видимости происходит от айнского слова emus – «меч»: «Среди восточных дикарей самые сильные – эмиси. Мужчины и женщины у них соединяются беспорядочно, кто отец, кто сын – не различается. Зимой они живут в пещерах, летом в гнездах [на деревьях]. Носят звериные шкуры, пьют сырую кровь, старший и младший братья друг другу не доверяют. В горы они взбираются подобно птицам, по траве мчатся как дикие звери. Добро забывают, но если им вред причинить – непременно отомстят. Еще – спрятав стрелы в волосах и привязав клинок под одеждой, они, собравшись гурьбой соплеменников, нарушают границы или же, разведав, где поля и шелковица, грабят народ страны [Ямато]. Если на них нападают, они скрываются в траве, если преследуют – взбираются в горы. Издревле и поныне они не подчиняются владыкам [Ямато] .» [Даже если учесть, что большая часть этого текста из «Нихон сёки» является стандартной характеристикой любых «варваров», заимствованной японцами из древнекитайских хроник «Вэньсюань» и «Лицзи», то все равно айну охарактеризованы достаточно точно. В военном отношении японцы очень долго уступали айнам, и лишь через несколько веков постоянных стычек из японских военных отрядов, оборонявших северные границы Ямато сформировалось то, что впоследствии получило наименование «самурайства». Самурайская культура и самурайская техника ведения боя во многом восходят айнским боевым приемам и несут в себе множество айнских элементов. Только в середине пятнадцатого века небольшой группе самураев во главе с неким Такэда Нобухирō удалось переправиться на Хоккайдо (который тогда назывался Эдзо) и основал на южной оконечности  острова (на полуострове Осима ) первое японское поселение. Такэда Нобухирō считается основателем клана Мацумаэ, который правил островом Хоккайдо до 1798 года, а затем управление перешло в руки центрального правительства. В ходе колонизации острова самураям клана Мацумаэ постоянно приходилось сталкиваться с вооруженным сопротивлением со стороны айнов.
Из наиболее значительных выступлений следут отметить: борьбу айнов под предводительством  Косямаина (1457 г.), выступления айну в 1512 – 1515 годах, в 1525 г., под  предводительством  вождя Танасягаси (1529 г.), Тариконны (1536 г.), Мэннаукэи (1643 г.), и   под  предводительством Сягусяина (1669 г.), а  также множество  более  мелких  выступлений.
Следует, однако, отметить, что эти выступления, в сущности, не были только «айнской борьбой против японцев», а среди повстанцев было немало японцев. Это была не столько борьба айнов против японцев, сколько борьба жителей острова Эдзо за независимость от центрального правительства. Это была борьба за контроль над выгодными торговыми путями: через остров Эдзо проходил торговый путь в Маньчжурию.
Наиболее значимым из всех выступлений было восстание под предводительством Сягусяина.
По многим свидетельствам Сягусяин не принадлежал к айнской аристократии – ниспа, а был просто неким харизматическим лидером. Очевидно, что вначале его поддерживали далеко не все айны. Здесь также следует учитывать, что на протяжении всей войны с японцами айны, по большей части, действовали отдельными локальными группами и никогда не собирали большие соединения. Путем насилия и принуждения Сягусяину удалось прийти к власти и объединить под своей властью очень многих айнов южных районов Хоккайдо. Вероятно, что по ходу осуществления своих планов Сягусяин перечеркивал некоторые очень важные установления и константы айнской культуры. Можно даже утверждать, что вполне очевидно, что Сягусяин был не традиционным вождем – старейшиной локальной группы, а что он смотрел далеко в будущее и что он понимал, что айнам совершенно необходимо осваивать современные технологии (в широком смысле этого слова) если они хотят и дальше продолжать независимое существование.
В этом плане Сягусяин, пожалуй, был одним из наиболее прогрессивных людей в айнской истории.
Первоначально действия Сягусяина были очень удачными. Ему удалось практически полностью уничтожить войска Мацумаэ и выгнать японцев с Хоккайдо.
Цаси – укрепленное поселение Сягусяина находилось в районе современного города Сидзунай  на самой высокой точке при впадении реки Сидзунай в Тихий Океан.
Однако его восстание было обречено, как все другие, предшествующие и последующие выступления айнов.
На мой взгляд, причина поражения Сягусяина и не только Сягусяина, но и вообще причина поражения айнов в их борьбе с японцами коренится вовсе не в том, что айны были менее искусными воинами, а в том, что основные парадигмы айнской культуры радикальнейшим образом отличались от основных парадигм культуры японской.
Айнская культура – охотничья культура, культура, которая никогда не знала больших поселений, в которой самой крупной социальной единицей была локальная группа. Айны всерьез полагали, что все задачи, которые ставит перед ними внешний мир, могут быть решены силами одной локальной группы. В айнской культуре человек значил слишком много, чтобы его можно было использовать как винтик, что было характерно для культур, основой которых было земледелие, а в особенности – рисоводство, которое позволяет жить очень большому числу людей на крайне ограниченной территории.

1. территорию, которую айны занимали в раннем средневековье

увеличить

0

3

японская колонизация

Система управления в Мацумаэ была следующей: самураям клана раздавались прибрежные участки (которые фактически принадлежали айнам), но самураи не умели и не желали заниматься ни рыболовством, ни охотой, поэтому сдавали эти участки в аренду откупщикам. Поэтому все дела вершили откупщики. Они набирали себе помощников: переводчиков и надсмотрщиков. Переводчики и надсмотрщики совершали множество злоупотреблений: жестоко обращались со стариками и детьми, насиловали айнских женщин, ругань в отношении айнов была самым обычным делом. Айны находились фактически на положении рабов. В японской системе “исправления нравов” полное бесправие айнов сочеталось с постоянным унижением их этнического достоинства. Мелочная, доведенная до абсурда, регламентация жизни была направлена на то, чтобы парализовать волю айнов. Многие молодые айны изымались из своего традиционного окружения и направлялись японцами на различные работы (например, айны из центральных районов Хоккайдо на морские промыслы Кунашира и Итурупа, которые в то время были колонизированы японцами), где жили в условиях неестественной скученности, не имея возможности поддерживать традиционный образ жизни.
По сути дела, здесь можно говорить о геноциде айнского народа. Все это привело к новым вооруженным выступлениям: восстанию на Кунашире в 1788 и в 1789 под руководством вождя Мамэкири.
Центральное сёгунское правительство прислало комиссию. Чиновники центрального правительства рекомендовали пересмотреть политику в отношении аборигенного населения: отменить жестокие указы, назначить в каждый район врачей, обучить японскому языку, земледелию, постепенно приобщать к японским обычаям. Так началась ассимиляция. Настоящая колонизация Хоккайдо началась лишь после реставрации Мэйдзи имевшей место в 1868: мужчин заставляли стричь бороды, женщинам запрещали делать татуировку губ, носить традиционную айнскую одежду. Еще в начале 19 века были введены запреты на проведение  айнских ритуалов, в особенности, медвежьего праздника .
Стремительно росло число японских колонистов Хоккайдо: так в 1897 на остров переселилось 64 тысячи 350 человек, в 1898 – 63 тысячи 630, а в 1901 – 50 тысяч 100 человек. в 1903 году население Хоккайдо состояло из 845 тысяч японцев и всего лишь 18 тысяч айнов . Начался период самой жестокой японизации хоккайдоских айнов.
Курильские и сахалинские айны в силу известных исторических обстоятельств оказались как бы между молотом и наковальней: и Япония и Россия претендовали на эти исконно айнские территории. На Сахалине, однако, айны издревле соседствовали с нивхами, ороками, орочами и т. п., на Курильских же островах кроме айнов вообще никто не жил. И абсолютно все названия Курильских островов айнские: Цаца  котан (о.Атласова, Араито) - Селение  отцов/предков, Шумушу <- Сюмусю (пока интерпретировать не удалось),  Парамушир <- Поро  мосири – Большой  остров, Маканруши <- Макан  ру  сири – Остров северного  пути/Остров на северном пути , Онекотан <- Онне  котан – Старое  селение,  Харимкотан <- Харим  котан – Остров  лилий (Остров саранный), Экарма <- Экарума – Меняющийся, Неспокойный, Чиринкотан <- Цирин котан – Очень  маленький  остров, Шиашкотан Сиас котан – Остров  сивучей, Рахкоке – Место, где  водятся  морские  выдры (каланы), Матуа – пик, (пик  горы), Расшуа (пока не  интерпретировано), Ушишир <- Уси сири – Остров с бухтой, Кетой <- Ки той – Земля поросшая травой, травяной остров, Симушир <- Си мосири – Крупный остров, Уруп – «лосось», Итуруп <- Эторопа – «медуза», Кунашир <- Куннэ Сири «Черный остров» (такое название дано острову потому что он весь порос хвойным лесом и над ним часто висят облака, поэтому когда подходишь к нему, то остров кажется черным), Шикотан <- Крупный остров (по сравнению с другими островами гряды Хабомаи )
По Симодскому договору 1855 года Сахалин был в общем японско-русском пользовании, а Курильские острова разделены следующим образом: Япония владела грядой Хабомаи, Кунаширом и Итурупом, а Россия – островами от Урупа до Шумушу. И Курильские айны более тяготели к русским, нежели к японцам: многие из них владели русским языком и были православными. Причина подобного положения вещей заключалась в том, что русские колониальные порядки, несмотря на многие злоупотребления сборщиков ясака и вооруженные  конфликты, спровоцированные казаками, были куда мягче японских. Айны не вырывались из своей традиционной  cреды, их не заставляли радикально менять образ жизни, не низводили до положения рабов. Они жили на там же, где жили и до прихода русских и занимались теми же самыми занятиями. Поэтому многие курильские айны тяготели к русским: неплохо знали русский язык и были православными .
В 1875 по Петебургскому договору весь Сахалин был закреплен за Россией, а все Курильские острова переданы Японии. Северокурильские айны не решились расстаться со своей родиной. И тогда их постигла самая тяжкая участь: японцы перевезли  всех  северокурильских айнов на  остров  Шикотан, отняли  у  них  все  орудия  лова  и  лодки, запретили  выходить  в  море  без  разрешения; вместо  этого  айны  привлекались на  различные  работы, за  которые  получали  рис, овощи, немного рыбы  и  сакэ, что абсолютно  не соответствовало  традиционному  рациону  Северокурильских  айнов, который состоял  из  мяса  морских  животных  и  рыбы. Кроме того, курильские айны оказались на Шикотане в условиях неестественной скученности, в то время как характерной этноэкологической чертой курильских айнов было расселение мелкими группами, притом многие острова оставались вообще незаселенными и использовались айнами как охотничьи угодья щадящего режима. Нужно также учитывать, что на Шикотане жило и много японцев. Очень многие северокурильские айны умерли в первый же год.  Разрушение традиционного уклада Курильских  айнов  привело к тому, что  к 1941 году, по  японским  данным, большинство  жителей  резервации  ушли  из  жизни. Однако  об  ужасной  участи  Курильских  айнов  очень  скоро  стало  известно  японской  и  зарубежной  общественности. Резервацию  ликвидировали. Уцелевшую  горстку – не  более  20  человек, больных  и  обнищавших, - вывезли  на  Хоккайдо. В  70-е  годы  имелись  данные  о  17  курильских  айнах, однако,  сколько  из  них  являлись  выходцами  с  Шикотана – неясно.
На Сахалине, в то время, когда он был в совместном японско-русском пользовании, айны находились в кабальной зависимости от сезонных японских промышленников, приезжающих на лето. Японцы перегораживали устья крупных нерестовых рек, поэтому рыба просто-напросто не доходила до верховий, и айнам приходилось выходить на берег моря, чтобы добыть хоть какое-то пропитание. Здесь они сразу же попадали в зависимость от японцев. Японцы выдавали айнам снасти и отбирали из улова все самое лучшее, свои собственные снасти айнам иметь запрещалось. С отъездом японцев айны оставались без достаточного запаса рыбы, и к концу зимы у них почти всегда наступала голодовка. Русская администрация занималась северной частью острова, отдав южную произволу японских промышленников, которые понимая, что их пребывание на острове будет недолгим, стремились  как можно интенсивнее эксплуатировать его природные богатства. После того как по Петербургскому договору Сахалин перешел в безраздельное владение России положение айнов несколько улучшилось, однако нельзя сказать, что устройство на Сахалине каторги способствовало развитию айнской культуры…
После Русско-Японской войны, когда южный Сахалин превратился в губернаторство Карафуто, старые японские порядки вернулись вновь. Остров интенсивно заселялся иммигрантами, вскоре пришлое население многократно превысило айнское. В 1914 всех айнов Карафуто собрали в 10 населенных пунктах. Передвижение жителей этих резерваций по острову ограничивалось. Японцы всячески боролись с традиционной культурой, традиционными верованиями айнов, пытались заставить айнов жить по-японски. Так, например, был запрещен медвежий праздник, в домах айнов наряду с инау появляются буцудана и камидана . Ассимиляционным целям служило и обращение в 1933 всех айнов в японских подданных. Всем присвоили японские фамилии, а молодое поколение в дальнейшем получало и японские имена. После поражения Японии именно как японские подданные айны попали под репатриацию. Содействию репатриации советская администрация в то же время предлагала всем, кто пожелает, остаться на Сахалине. Остались только около 200 человек, большинство айнов изъявило желание покинуть Сахалин. Причин тому может быть несколько: во-первых, это достаточно сильная японизация сахалинских айнов, ведь многие браки были смешанные айнско-японские; кроме того, у многих были родственники на Хоккайдо. Большая часть айнов – свыше 1000 человек отбыли на Хоккайдо в 1947 – 1948 гг., и к 1949 на Сахалине осталось не более 100 айнов. Вероятно, многие из них также вскоре покинули остров, потому что в 1979 на Сахалине было зарегистрировано лишь три человека, у которых в паспорте, в графе национальность значилось «айну».

территория, занимаемая айнами в 19 веке:

увеличить

0

4

современное состояние айнского языка и культуры в Японии

В ходе полевых исследований проведенных мной в 2006 году было установлено, что в Японии насчитывается около тридцати тысяч айнов; из них около 25 тысяч проживают на Хоккайдо, остальные – в других частях Японии. Большинство из них являются членами организации «Утари» и подчас само членство в этой организации служит маркером  того, что данный человек – айн. При этом имеются весьма противоречивые данные о числе людей, говорящих на айнском языке. Это, на наш взгляд, связано, прежде всего с тем, что японские айноведы не имеют четкого определения носителя языка и рассматривают в качестве носителей тех, кто таковыми не является.
Кого можно рассматривать как носителя языка «Х»?
Для того чтобы ответить на этот вопрос, мы, прежде всего, должны задуматься над тем, что значит само по себе слово «говорить».   
"Говорить" значит - "производить спонтанные высказывания на языке Х". Человек говорит на языке Х в том случае, если он или она может производить спонтанные высказывания на языке Х.
Следует обратить особое внимание на то, что абсолютно не важно, каким образом он или она выучила язык Х: является ли язык Х его mother tongue или он был выучен во взрослом состоянии. Совершенно не играет никакой роли. Если человек может производить спонтанные высказывания на языке Х, он – носитель языка Х.   
Если мы хотим определить: является ли человек носителем языка Х или нет, нам следует обращать внимание только на его способность производить спонтанные высказывания т.е. только на его коммуникативную способность.
Имея такое определение носителя языка мы можем легко увидеть, что те айны, которые рассматриваются как носители айнского языка японскими антропологами, на самом деле едва ли могут считаться таковыми.
Эти так называемые носители айнского языка всего лишь помнят наизусть и могут  воспроизвести тексты некоторых легенд, песен и т.д., но их коммуникативная способность равна нулю.  Айнский язык был их родным языком в детстве и юности, но на протяжении всей жизни они были вынуждены говорить на японском языке и, поэтому утратили способность производить спонтанные высказывания. Они всего лишь помнят и могут воспроизвести некоторые услышанные ими в детстве тексты легенд., не понимая значения слов и даже без знания грамматики айнского языка.
Очевидно, что это не имеет ничего общего с понятием «говорить».
Говорить означает порождать спонтанные высказывания. Например, человек, который вошел в магазин, и говорит, например, "I milk two" в действительности есть носитель английского  языка , а, например, человек, который помнит и может пересказать текст «Гамлета», но не в  состоянии  выразить что-либо по-английски, - не носитель.
В случае английского языка все предельно ясно и очевидно. Но точно так же и с другими языками. И коль скоро айнский язык  - один из человеческих языков, то и айнский язык также не  должен являться исключением. Поэтому, если мы хотим оценить число носителей айнского языка, нам следует обращать внимание только на коммуникативную способность на айнском языке.
Обследование современного состояния айнского языка проведенное мной в ноябре-декабре 2006 года показало, что говорить на айнском языке могут около двух процентов, от общего числа айнов (около 30 тысяч), т.е. примерно шестьсот человек.
При этом, важно отметить, что сфера употребления айнского языка почти исключительно ограничивается так называемыми этнографическими мероприятиями, традиционной культурой и ритуальными действами, айнский язык не используется в сфере образования, на нем не издают книги, нет радио и телепередач на айнском языке, язык не используется ни в официальной сфере, ни в бытовой.
Хотя в 1997 году и был принят закон о сохранении и поддержании айнского языка и айнской культуры,  хотя и существует множество центров, фондов, обществ по изучению айнского языка, но все это лишь полумеры, потому что сохранить язык, и не только айнский, но и любой другой, может только автономия. Однако, дело в том, что сами айны в большинстве своем очень мало заинтересованы в поддержании и развитии своего языка и культуры и вполне довольны своим настоящим положением.  Сами айны зачастую не рассматривают свой язык как значимый маркер принадлежности к айнской народности.
Вся айнская культура поставлена на службу туризму и, по сути дела, представляет собой разновидность театра. Японцы и сами айну культивируют экзотику на потребу туристам. Наиболее яркий пример – бренд: айны и медведи: на Хоккайдо почти в каждой сувенирной лавке можно встретить маленькие фигурки медвежат, вырезанные из дерева. Вопреки расхожему мнению у айнов существовало табу на изображение медведя, а вышеупомянутое ремесло было, по свидетельству Эмико Онуки-Тирни, привезено японцами из Швейцарии в 1920-е годы и только потом внедрено среди айнов.
Два процента говорящих – это гибель не только языка, но и гибель культуры.
Что такое культура в наше время? Что означает само понятие «культура»? Что мы имеем ввиду, когда мы произносим слово «культура»?
В настоящее время, когда глобализация нарастает, когда антропологические различия между культурами стираются, когда почти все культуры используют одни и те же технологии, что может служить основой для идентификации личности как представителя какой-то конкретной этнической группы? Что может служить основой для определения культурной традиции?
В ситуации с айнами, мы не должны смотреть на антропологические типы, т.к. после смешанных браков между айну и японцами, имевших место на  протяжении веков, айны практически утратили свой изначальный дзёмонский антропологический тип. Мы не должны смотреть не тех, кто показывает так называемые «традиционные айнские обряды» или носит айнскую одежду: большинство из «традиционных айнских обрядов» на самом деле были изобретены японцами для привлечения туристов.
Если мы хорошенько задумаемся что такое культура, то мы поймем, что культура – это не предметы и не одежда. Культура – это, прежде всего, образ мышления, стиль поведения. А поскольку образ мышления и стиль поведения наилучшим образом находят отражение в  языке, то  язык  и является основой любой  культуры.
Согласно Уорфу, если люди используют какой-то определенный язык, то через язык они усваивают определенный образ мышления, определенное видение мира. Язык является ключом и первоосновой любой культурной традиции.   
В связи с этим, в случае с айнами, мы полагаем, что можно утверждать следующее: на самом деле те, кто идентифицирует себя с  айнами, носит айнскую одежду, но не умеет говорить на айнском языке, не должны рассматриваться как айны.
Таким образом, айны – это те, кто идентифицирует себя как айны, и может говорить на айнском языке.   Поэтому мы полагаем, что реальная численность  айнов  равна количеству носителей айнского языка.

Все попытки сохранить "традиционную айнскую культуру", такие как создание музеев, организация фестивалей, фонды или даже проект Iwor - проект организации особой резервации, где  айны  могли бы якобы жить по "своей традиционной культуре": жили бы вместе со зверями на лоне природы, а японцы бы их изучали  - все это всего лишь разновидность театра.   
Современные айны  являются  частью японского социума: они привыкли пользоваться автоматами по продаже кофе, покупать еду в комбини, петь караокэ и играть в патинко. Кроме того,  современные   айны  подчас знают о своей  культуре  еще меньше чем японцы. Наконец, в современной Японии совершенно невозможно вести традиционный образ жизни, потому что просто-напросто нет уже таких пространств нетронутой природы. Да и, вообще, в современном мире на самом деле нет ни одной традиционной  культуры, все более-менее живые аборигенные культуры активно усваивают достижения запада и развивают свои языки так, чтобы они могли описать любое явление современной действительности.
А если ограничить область функционирования айнского языка только как языка традиционной культуры, то это всего лишь театр, а вовсе не нормальное функционирование языка. Это вовсе не сохранение, а гибель и  языка  и  культуры.
Таким образом, когда мы имеем дело с так называемыми endangered languages / погибающими языками в современном мире и хотим как-то оценить их дальнейшие перспективы, возможности восстановления и пр., то нужно, на наш взгляд, уделять внимание следующим параметрам:
1) какой процент людей, называющих себя людьми Х могут производить спонтанные высказывания на языке Х;
2) как люди народности Х воспринимают язык Х, насколько язык Х является значимым маркером при определении этничности;
3)  насколько хорошо на языке Х можно описать явления современной цивилизации.
Из всего вышесказанного мы видим, что процент говорящих на языке крайне невысок, айнский язык не является языком высокого статуса, и сами айны  не рассматривают умение говорить на айнском языке в качестве значимого маркера этнической принадлежности,  и, наконец, важно отметить, что айнский язык старательно оберегают от того, чтобы на нем можно было бы выразить реалии современной жизни.
Поэтому приходится констатировать, что в условиях, сложившихся в настоящее время в Японии, возрождение айнского языка и культуры почти что невозможно.
Если бы айны были как баски, то им следовало бы отказаться от «традиционной культуры» и заняться экономической борьбой:
заняться крупным бизнесом, организовывать айнские этнические корпорации, постепенно скупать земли на Хоккайдо, развивать промышленность, развивать технологии, а полученные деньги вкладывать в развитие айнского языка, и только тогда, на наш взгляд, обретя определенный вес, они могли бы уже будет ставить вопрос об автономии и каком-то более-менее приемлемом статусе айнского языка, и это как раз и будет нормальным существованием  культуры  и функционированием  языка.
К сожалению, сами  айны  не могут понять этого, и не могут что-либо предпринять. Уже много лет они слишком подавлены, чтобы предпринимать что-то серьезное. Они не могут действовать. Они подобны медведю, который сидит в клетке и ждет конфет. Медведь, который забыл, кто он на самом деле, что он может легко сломать клетку и уничтожить тех, кто его туда посадил. Вся современная айнская культура подобна медведю в клетке.

современная территория айнов

увеличить

0

5

Интересно, что за "новое царство Каргалть" появляется в "Сказании о великой реке Амуре, которая разгранила русское селение с Китайцы"?

В доступной мне версии текста (под редакцией К.В. Цеханской) сказано:

а слышно-де им (зд. гилякам) от мореходцов, которые мимо их ихз моря бегают в реку Амур и ходят в новое царство Каргалть, что-де на оных великих островах старинное Китайское государство и от устья Амурскаго не подалеку будет, если на меру, верст в полтораста, и суды-де у них великия не имеются.

В примечании к "царству Каргалть" Цеханская пишет, что

произошло искажение названия по вине переписчиков. Следует читать не "Каргалть", а "Камбалык, где богдыхан живет".

При этом ссылка относительно правомерности такого исправления текста идет на

сборник из фонда В.Н. Переца - л. 207

- материал более, чем труднодоступный и, к тому же, не подразумевающий такого резкого изменения структуры предложения (т.е. это не техническая описка).

Может ли быть это слово чем-то типа "куру гилят" или другим айноским названием? ИМХО, имеются в виду сахалинские и хоккайдоские айну.

А "старое Китайское царство" - это, как кажется, связано с японским названием Акита, которое русские часто принимали за "Китай" - см. отписки Атласова и Козыревского.

0

6

Таки снова я, здг'авствуйте!

Что там про Коргалть выяснилось? Или пока тишина? По описанию в тексте источника - земли, заселенные айну. А как понимать?

И еще вопрос - айну шли с севера на юг или наоборот? Типа, сначала пришли в устье Амура и пошли дальше, после чего были выдавлены из первичных ареалов тунгусо-маньчжурскими племенами (до начала XVII в.) и камчадалами разных племен (к началу XVIII в.) на юг?

И снова вопрос - почему и в XVII, и в XVIII в. русские фиксируют наименование айнами русских "себе братьями"? Два случая - за XVII и за XVIII века - я знаю.

И опять вопрос - почему Таксами в одной из работ до 1979 года писал, что все айну с Курил были переселены на Шикотан, где поголовно вымерли - остались только айнские названия, а айну не стало + полностью утрачена их культура?

0

7

Nie Shicheng написал(а):

И еще вопрос - айну шли с севера на юг или наоборот?

Tresi Maci написал(а):

Земледелие нарушило равновесие, существовавшее в природе, и айны, которые напрямую зависели от природных ресурсов, были вынуждены двинуться на север. Так началась айнская миграция на Сахалин, Курильские острова и Камчатку.

0

8

Nie Shicheng написал(а):

Что там про Коргалть выяснилось? Или пока тишина? По описанию в тексте источника - земли, заселенные айну. А как понимать?

тишина, потому что совершенно непонятно что это вообще за зверь такой. может быть это такое искажение японского слова Карафуто?

0

9

а, вообще, как бе нигде не сказано, что это Каргальт на островах:

Только они ведают, что на море островы далеко от тамошних мест великие есть, и селение стройное, людей множество; а слышно-де им от мореходцов, которые мимо их из моря бегают в реку Амур и ходят в новое царство Каргалть, что-де на оных великих островах старинное Китайское государство, и от устья Амурскаго неподалеку будет, если на меру, верст с полтораста, и суды де у них великия не имеются. Да они же сказали, что в мимошедших годех Голанцы и иных земель Немцы тем морем на кораблях ходили в Китайское царство, и сказывали, что от устья Амурскаго морем ходить мочно, только беречись, каменья много, и обегать то каменье продолжительно; а всего лучше и способнее выехати с моря в устье Амурско и в верх по Амуру-де до реки Пенжина, и тою рекою придешь к Калган под стену и на средину царства.

синим цветом выделены взаимосвязанные синтагмы, зеленым - синтагма с ними несвязанная.

0

10

Tresi Maci написал(а):

может быть это такое искажение японского слова Карафуто?

Принципиально невозможно. Когда слово было зафиксировано - даже Дэнбэя Аталсов еще не изловил и об Апон-острове ничего не знали, а тем более не знали "незлой апонской мовы". А чтобы кто-то из местных на ней изъяснялся...

Куру (человек) + галт (?) - такое членение возможно?

Tresi Maci написал(а):

Земледелие нарушило равновесие, существовавшее в природе, и айны, которые напрямую зависели от природных ресурсов, были вынуждены двинуться на север. Так началась айнская миграция на Сахалин, Курильские острова и Камчатку.

Дзёмон у нас после Яёи? Яёи земледелие знали.

0

11

Nie Shicheng написал(а):

Дзёмон у нас после Яёи? Яёи земледелие знали.

:glasses:
Дзёмон перед Яёй
земледелие начинает появляться в конце Дзёмон
вообще, про разницу Дзёмон и Яёй рекомендую посмотреть: http://gengo-chan.com/viewtopic.php?id=293

0

12

Nie Shicheng написал(а):

Куру (человек) + галт (?) - такое членение возможно?

вряд ли. это слово не очень-то похоже на айнское.

0

13

Tresi Maci написал(а):

это слово не очень-то похоже на айнское.

Других вариантов в указанном районе не предвидится. 150 км. к югу от устья Амура...

Японский? В сад! Нивхи? Слишком далеко на юг. Орочоны? Вряд ли.

Tresi Maci написал(а):

земледелие начинает появляться в конце Дзёмон

Тогда почему его нет у айну?

0

14

Nie Shicheng написал(а):

Тогда почему его нет у айну?

потому что изначально были разные группы айнов: одни практиковали земледелие и создавали государства, а другие охотились; современные айны - потомки тех айнов, на которых еще и государство Яматай смотрело как на дикарей.

0

15

Nie Shicheng написал(а):

Других вариантов в указанном районе не предвидится. 150 км. к югу от устья Амура...

Японский? В сад! Нивхи? Слишком далеко на юг. Орочоны? Вряд ли.

вообще, как бе нигде не сказано, что это Каргальт на островах. читаем внимательнее:

Только они ведают, что на море островы далеко от тамошних мест великие есть, и селение стройное, людей множество; а слышно-де им от мореходцов, которые мимо их из моря бегают в реку Амур и ходят в новое царство Каргалть, что-де на оных великих островах старинное Китайское государство, и от устья Амурскаго неподалеку будет, если на меру, верст с полтораста, и суды де у них великия не имеются. Да они же сказали, что в мимошедших годех Голанцы и иных земель Немцы тем морем на кораблях ходили в Китайское царство, и сказывали, что от устья Амурскаго морем ходить мочно, только беречись, каменья много, и обегать то каменье продолжительно; а всего лучше и способнее выехати с моря в устье Амурско и в верх по Амуру-де до реки Пенжина, и тою рекою придешь к Калган под стену и на средину царства.

синим цветом выделены взаимосвязанные синтагмы, зеленым - синтагма с ними несвязанная.

0

16

то есть мореходы ходят по Амуру и в новое царство Каргальт,
а рассказывают они о каких-то других островах, скорее всего, речь идет о Японии.

0

17

На материке таких "царств" нет. К этому времени уже были хоть и примитивные, но довольно подробные карты региона (т.е. очертания из фэнтэзи, но взаиморасположение - очень даже реальное). Остаются острова, где русские еще не бывали к тому моменту.

0

18

и тем не менее: Каргальт - не айнское слово, нивхское/орочонское, но не айнское.

0

19

Nie Shicheng написал(а):

На материке таких "царств" нет.

а вот по моим выводам его надо искать как раз на материке.

0

20

Tresi Maci написал(а):

а вот по моим выводам его надо искать как раз на материке.

К моменту написания "Сказания..." все течение Амура было хорошо известно русским - в т.ч. и земли гиляков, которые были картографированы.

На Уссури и Сунгари - Цины, т.е. богдои. На северных притоках - Амгуни, Бурее и Зее - см. выше - все уже известно и стоят русские остроги.

0

21

если внимательно проанализировать текст, в котором говориться об этом царстве, то станет понятно, что острова - отдельно, а царство Каргальт - отдельно:

А усть реки Амура на правой стороне еще Русские люди не проведали, только Гиляки, которые там живут, сказывают, что они по морю ездят подле берег, потому что у них суды небольшия, поднимает человек 20 для рыбнаго промыслу и пристают, обыскав высокой берег, на земли, и есть де там вырос великой густой камыш и толстой, и тем камышом вдаль на чистое море никоими меры пройти невозможно, потому они и не могут сказать, что есть ли какое против их государство близко. Только они ведают, что на море островы далеко от тамошних мест великие есть, и селение стройное, людей множество; а слышно-де им от мореходцов, которые мимо их из моря бегают в реку Амур и ходят в новое царство Каргалть, что-де на оных великих островах старинное Китайское государство, и от устья Амурскаго неподалеку будет, если на меру, верст с полтораста, и суды де у них великия не имеются. Да они же сказали, что в мимошедших годех Голанцы и иных земель Немцы тем морем на кораблях ходили в Китайское царство, и сказывали, что от устья Амурскаго морем ходить мочно, только беречись, каменья много, и обегать то каменье продолжительно; а всего лучше и способнее выехати с моря в устье Амурско и в верх по Амуру-де до реки Пенжина, и тою рекою придешь к Калган под стену и на средину царства.

теперь пжеклад до ензика роскиего:

1) гиляки на Амуре имеют сведения о каких то островах далеко в море.
2) об этих островах мореходы рассказывают...
3) мореходы, рассказывающие об островах, ходят мимо земли гиляков по Амуру и в царство Каргалть.

так что логично предположить, что царство Каргалть находится выше по Амуру.
к тому же, что слово Каргалть совершенно не айнское, а нихвское/орочонское или даже тюркское.

0

22

причем ключевые слова здесь вот какие:
ходят мимо земли гиляков.
то есть, какие-то мореходы, идя в царство Каргалть заходят в Амур и проходят мимо земли гиляков.
если предположить, что Каргалть - какие-то острова в океане - тогда не очень понятно зачем заходить в устье Амура?

0

23

Tresi Maci написал(а):

так что логично предположить, что царство Каргалть находится выше по Амуру.

Неважно, как пытаться истолковать текст - к указанному моменту ВСЕ земли по Амуру были хорошо известны русским и объясачены. Так что про "новое царство" (сиречь еще не обложенное ясаком и только недавно о котором узнали/посетили впервые) там речи быть не могло. Верховья были обложены в 1651 г. А уж низовья Амура - тем паче, ибо их еще до Хабарова обложить успели.

Реалии таковы и от них можно и нужно толкаться.

Ведь говорят мореходы - это раз. Ходят они по Амуру - это никак с Каргалть не связано. Это два. Скорее, наоборот - до Амура они идут через Каргалть.

0

24

Сразу надо отметить - кто мимо гиляков мог пробежать? Токмо айну, ИМХО, ибо никто больше в те годы там не мореходствовал. Японцы появятся позднее - в середине XVIII в., или даже попозже.

Вход в Амур и Каргалть - логически не связаны. Зато сказано, что это - "новое царство". И о нем нет сведений. О "Канбалыке, где Богдыхан живет", речи тут нет. Остаются острова, откуда "мореходцы" ходят в Амур и Каргалть.

Амур, гиляки - один конец пути, Каргалть - другой (или даже начало)

0

25

Tresi Maci написал(а):

как это не связаны. когда связаны и еще как:
сказано же, ходят мимо гиляков по Амуру и в новое царство Карагалть.

По Амуру - отдельно, в Каргалть - отдельно.

Tresi Maci написал(а):

1) царство Каргалть расположено где-то на Амуре

Не пройдет. См. выше.

Tresi Maci написал(а):

2) дорога в царство Каргалть идет мимо устья Амура

Да, но не на север, а на юг, т.к. на север - давно только русские владения и "неохваченных" "царств" давно нет. Да и не раздавали русские название "царства" кому ни попадя - нужна была определенная информация о наличии соответствующей социальной структуры. Местные владения чаще именовались "ордами" - например, "Пегая орда" - нижнеамурские племена.

0

26

хорошо, где по-вашему находится это неведомое царство Каргалть?

0

27

Tresi Maci написал(а):

хорошо, где по-вашему находится это неведомое царство Каргалть?

Поскольку про Сахалин знания русских в этот период были минимальны + Курилы еще не осваивались + о Хоккайдо не знали - где-от на островах.

Почему "царство"? Видимо, по рассказам информантов (да еще при кривом переводе) выходила какая-то иерархизация общества. "Новое" - еще не объясаченное.

Просто на материке в районе устья Амура и по его течению до верховий - все не подходит. Да и в тексте памятника весь Амур разобран по косточкам.

0

28

Давайте по пунктам рассмотрим аргументы "за" то, что "новое царство Каргалть" не было расположено на Амуре:

1) указание Амура и "нового царства Каргалть" не подразумевает напрямую его расположения на Амуре - просто констатируется, что нивхам об этом рассказывали те же самые люди, что ходят в Амур по морю. Соответственно, они же ходят и в "новое царство Каргалть", но где оно находится - неясно.

2) люди, сообщившие о "Каргалть", названы "мореходцами" - в данный период японских, корейских и китайских кораблей в том районе не бывало. Остаются только айну, жившие на Сахалине и общавшиеся как с нижнеамурскими племенами, так и с сородичами на Хоккайдо. Какие места, названные "новым царством Каргалть" могли они знать? Для того, чтобы назвать его царством, не подходят племена Сахалина и Камчатки, курильские айны тоже на это не претендуют. В Приморье практически нет населения после того, как в первой четверти XVII в. маньчжуры переселили местные племена в окрестности Нингуты. Да и земля эта все равно считается цинской, т.е. "богдойской".

3) все течение Амура к моменту составления источника русским уже известно в течение примерно 30 лет (условная дата написания - до 1689 г.) - поместить туда "новое царство Каргалть" русские могли только под наркозом. Собственно, текст источника демонстрирует прекрасную осведомленность о населении бассейна Амура и его крупнейших притоков.

4) тунгусы и палеоазиаты к северу от устья Амура давно объясачены русскими - тоже не подходит.

5) Шантары русским известны, но там, ЕМНИП, никто не живет (в любом случае, отписки начала XVIII в. говорят о том, что эти острова необитаемы). Да и назывались нивхские поселения на островах и Нижнем Амуре "Пегой ордой", а не "новым царством Каргалть".

6) давно (с 1647 г.) уже существует Охотск - там стоит команда сборщиков ясака и уже объясачила всех, кого могла - ламутов, якутов... И там нет "нового царства Каргалть".

И остается у нас только Сахалин + Хоккайдо. Насколько я понимаю, Хоккайдо тогда еще не был полностью завоеван японцами? Может, отрешиться от фонетики слова (нивхи могли переиначить произношение, которое еще раз переиначили русские) и поискать какое-либо образование, могущее претендовать на роль "нового царства" в том регионе?

0

29

Nie Shicheng написал(а):

Насколько я понимаю, Хоккайдо тогда еще не был полностью завоеван японцами?

Хоккайдо в то время уже активно осваивался японцами.

0

30

Tresi Maci написал(а):

Хоккайдо в то время уже активно осваивался японцами.

В "Русской Тихоокеанской эпопее" в статьях, перемежающих документы, сказано, что в начале XVIII в. японцы захватили только ряд прибрежных районов Хоккайдо, а путь вглубь острова им преграждала "тройная линия айнских укрепленных поселений (тяси)".

Насколько это верно? Когда закончилась активная стадия войн между японцами и айну? Восстания, ЕМНИП, были на Курилах в конце XVIII в. - нескольких японцев даже убили, а остальных прогнали, но тут же была карательная экспедиция, элиминировавшая многих вождей и окончательно упорядочившая отношения с айну.

0


Вы здесь » gengo-chan » айны: история и антропология » история айну


Создать форум. Создать магазин