Tresi Maci, подкиньте что-нить из вьетнамской музыки. Только не попсу и не чистое этно, лучше под нью-эйдж.
вьетнамская музыка
Сообщений 1 страница 17 из 17
Поделиться22009-03-28 04:04:11
хм. я как-то такой вьетнамской музыки совсем не знаю. это, наверно, надо у вьетнамистов спрашивать.
но, быть может, вот такое:
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=WgVAjNPl9Eg&feature=related[/youtube]
Поделиться32009-04-12 03:26:44
Я еще в начале 90-х слышала нечто похожее на эту композицию Анугамы, но с женским вокалом и побольше этнических инструментов. Действительно вьетнамская музыка, это я точно помню. Хотелось бы узнать побольше о таких группах или композиторах.
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=-MFPQU69x6Y[/youtube]
Анугама, конечно же, пишет нью-эйдж, а не этно, но я просто не знаю, с кем еще сравнить.
Поделиться42011-06-22 01:30:31
Ещё, думаю, может это подойти:
http://files.dendesha.com/chieu.mp3
И вообще все как-то забыли о великой вьетнамской песне: hòn vọng phu. На ютубе много вариантов исполнения, думаю, можете сами найти тот, который Вам больше понравится
Поделиться52011-06-27 14:53:04
Desha, а не хотите запилить уроки вьетнамского для начинающих?
Поделиться62011-07-03 01:25:49
Desha, а не хотите запилить уроки вьетнамского для начинающих?
Я бы рад, да если бы я знал, как что делается из уроков, да и если бы их сам знал.
Я ж вьетнамский учил, постоянно общаясь с носителем, без учебников и даже намёков на них. Посему не очень представляю даже, с чего начать.
Думаю, у Вас бы гораздо лучше это получилось Если будут вопросы, думаю, смогу подсобить Ну там перевести и т.д. А так, делание уроков - честно, не мой конёк
Впрочем, если посоветуете, с чего можно начать и примерно по какому плану идти, - можно будет попробовать. Всё-таки вьетнамским интересуется уж слишком мало народу. И это странно. Надо популяризировать такой чудесный язык!
Отредактировано Desha (2011-07-03 01:27:34)
Поделиться72011-07-03 20:31:43
Посему не очень представляю даже, с чего начать.
начните с небольшого очерка истории и вообще о вьетнамском языке, потом фонология и просодия, потом простенькие небольшие тексты с разбором грамматики и переводом.
Поделиться82011-07-03 21:41:50
начните с небольшого очерка истории и вообще о вьетнамском языке, потом фонология и просодия
Ох. Давайте лучше это пропустим. Я не лингвист, ну и вдобавок меня никогда не интересовали истории языков и ничего о них, только грамматика. По сути, даже фонетика меня практически не касается, как бы это не звучало нелепо (впрочем, о вопросами вьетнамской фонетики я не задавался никогда, ибо она сама собой сделалась).
простенькие небольшие тексты с разбором грамматики и переводом
Во, это уже лучше И интереснее.
Только Вы уверены, что лучше простенькие? Я недавно перевёл на вьетнамский одну очень интересную статейку про строение колена (было очень актуально, ибо в Лингво был как раз перевод, связанный с этим). Правда, там лексика жестокая, но грамматика ничо так.
Короче ладно, не буду лучше такое. Лучше простенькое
А где выставлять, когда начну делать? На лингамфорум или тут? Или и тут, и там?
Просто там есть люди, которым тоже это было бы интересно. А ввиду некоторых разногласий с Вами они вряд ли придут на Гэнгочонг. Хотя, кто знает.
Отредактировано Desha (2011-07-03 21:43:26)
Поделиться92011-07-03 22:10:11
А где выставлять, когда начну делать? На лингамфорум или тут? Или и тут, и там?
вы задаете странные вопросы? конечно здесь. это не обсуждается. или вы не читали последнего постановления?
если я увижу, что кто-то репостит уникальные материалы с гэнгочонга на лингамфоруме/порношарии или еще на каком-нибудь говносайте - отвинчу голову, так и знайте.
для тех, кто в тяжелом танке, поясняю: мы должны повышать коэффициент уникальности гэнгочонга, чтобы все со всех интернетов приходили именно к нам, а не на лингамфорум или еще куда. если материалы будут еще где-то кроме гэнгочонга, то никто к нам не придет. поэтому не следует выкладывать уникальные материалы еще где-то кроме гэнгочонга.
Поделиться102011-07-03 22:14:52
мы должны повышать коэффициент уникальности гэнгочонга
Это, конечно, понятно, но Вы уж слишком ограничиваете круг всего
Хотя бы сделайте, что ли, открытость форума. В смысле, чтобы и гости могли его читать.
А то печально будет, если немного народу ознакомится с трудами...
Но, чтобы всё-таки много народу это увидело, Вы тогда как-нибудь пиарьте ГЧ, делайте всё возможное, чтобы люди сюда тянулись. А иначе, всё котэ под хвост
Надеюсь, Вы меня поймёте.
Поделиться112011-07-03 23:31:51
Хотя бы сделайте, что ли, открытость форума. В смысле, чтобы и гости могли его читать.
мы откроем форум когда зарегится побольше и жизнь на форуме станет поактивнее.
Поделиться122011-07-03 23:32:31
Вы тогда как-нибудь пиарьте ГЧ, делайте всё возможное, чтобы люди сюда тянулись.
а я пиарю.
Поделиться132011-07-03 23:36:01
жизнь на форуме станет поактивнее
Думаю, она станет активнее, когда, как раз, Вы его и откроете
Поделиться142011-07-03 23:39:02
Думаю, она станет активнее, когда, как раз, Вы его и откроете
салютно неверный подход. если мы его откроем, то куча людей будет читать просто проходя мимо, а так люди должны зарегистрироваться, чтобы читать, если зарегистрировался - то почему бы и не написать что-то. гэнгочонг долгое время был открытым форумом и был в полной заднице, а когда стал закрытым - стал стремительно развиваться.
Поделиться152011-07-03 23:45:45
Быть может Вы и правы, хм. Тоже верный подход.
Поделиться162011-07-03 23:50:13
Во, это уже лучше И интереснее.
Только Вы уверены, что лучше простенькие? Я недавно перевёл на вьетнамский одну очень интересную статейку про строение колена (было очень актуально, ибо в Лингво был как раз перевод, связанный с этим). Правда, там лексика жестокая, но грамматика ничо так.Короче ладно, не буду лучше такое. Лучше простенькое
ну, вот и попробуйте поковырять такие как бе уроки вьетнамского по простым текстам.
Поделиться172011-07-04 00:29:32
вот и попробуйте поковырять такие как бе уроки вьетнамского по простым текстам
Окай, посмотрим-с, что можно сделать.
Для начала хотя бы простой текст найти (ибо я таких давненько не видел).
Короче, не волнуйтесь. Всё сделаем-с по высшему разряду.