начнем

Косарев Валерий Дмитриевич - человек, имеющий более чем смутные представления о лингвистике, о процедурах установления родства языков и об айнском языке пытается путем сравнения рандомно из чужих словарей надерганных лексем доказать что айнский язык - родственник индоевропейским:
http://kosarev.press.md/ai-in1.htm
при этом, что удивительно, не технарь, что было бы логично, а кандидат исторических наук. сфера интересов - язык и культура айнов, древняя Япония и т.д. ИЧСХ языков изучаемого региона сабж, естественно, не знает, и о культурах изучаемых также имеет подчас представления более чем смутные, что, похоже, нисколько ему не мешает и вот он радует публику своими различными построениями нелепыми, не только лингвистическими, но и антропологическими тоже

вот один из ярких примеров текста сабжа:

http://kosarev.press.md/Protowr1.htm

"571 г. император Киммэи приказал «переписать все древние японские книги китайскими иероглифами». Но выполнить этот приказ, располагая только китайскими иероглифами, невозможно из-за различий

морфологии китайского и японского языков: японский язык – флектирующий, китайский – корневой, лишенный аффиксов. Для перевода своего языка на китайскую иероглифику японцам понадобилось создать слоговую азбуку кана, известную как таблица Годзюон (Пятидесятизвучие) и существующую в двух различающихся по форме вариантах – катакана и хирагана. Вторая кана предназначена для записи чужих, неяпонских слов; так, хираганой японцы записывают айнские слова. Принято считать, что Годзюон создан из китайских иероглифов. Однако если японцы до перехода на иероглифику действительно имели письмо (ведь чем-то же были написаны древнеяпонские книги? – возможно, это и было упоминаемые в ряде источников ками ё но модзи – «знаки эры богов»), куда легче и логичнее было бы создать таблицу Годзюон на его основе."

для тех, кто не в теме, поясняю, что человек просто не знает элементарных вещей:
1) легенда о приказе императора Киммэй переписать книги ерогами - это не более чем фигура речи и понты перед Китаем, что типа вот мы - Ямато, тоже цивилизованные, и у нас тоже есть книги, никаких книг, разумеется, тогда не было и быть не могло.
2) кана создавалась нескилька позжее написания книг "Кодзики" и "Нихонги", и создавалась на основе китайских стилей кайшу и цаошу, все это очень хорошо задокументировано и не раз описано и в литературе и в этих ваших интернетах.
3) для записи заимствований используется катакана, а не хирагана.
4) "письмо эры богов" - это вообще мистификация японского антрополога Цубои Сёгоро:, он сам его придумал и представил уже в готовом виде, т.е. как набор знаков, причем почему-то число и чтение знаков подозрительно совпадали с современным годзю:оном, а не хатидзю:ном, как должно было бы быть.