bumali: Существуют ли "Кодзики" в переводе? и вообще дошли ли они до нас? или же только в переложении...
Дейстаительно ли в мифе об Аматэрасу (когда она вооружилась в ожидании своего брата Сусаноо), упоминается первый музыкальный инструмент?.......Есть ли комментарии к "Кодзики"?

tresi maci: конечно ;-)
Кодзики свиток 1 перевод, предисловие и комментарии Е.М. Пинус СПб., Кристалл, 2000
Кодзики свиток 2 и 3 перевод со старояпонского, предисловия и комментарии Л.М Ермаковой и А.Н. Мещерякова,  СПб, ШАР, 1994

bumali: в сети конечно не найти?

tresi maci: не знаю, попробуйте...
но, в общем, никаких музыкальных инструментов в мифе про Аматэрасу и Суса-но во не упоминается, кроме разве что перевернутого котла, по которому бьет ногами Амэ-но удумэ.

bumali: «тут же распустила волосы и свернула их в пучок, и в левый пучок, и в правый, и на левую руку, и на правую, - повсюду – намотала-вплела длинные нити со множеством нанизанных бусинок, на спину повесила колчан в тысячу стрел, к груди прикрепила колчан в пятьсот стрел, а еще взяла наручень из бамбука, грозный звук издающий , и руку в него продела и, луком потрясая, в твердую землю по самые бедра вступила, и, отбрасывая ее словно пушистый снег, и ногами грозно топоча, вопросила навстречу ему: «По какой причине поднялся сюда?»»

tresi maci: очень замечательно, но это, в общем-то, совсем не музыка.

bumali: а что тогда?

tresi maci: нет, конечно, с европейской точки зрения, шаманский бубен - это такой же музыкальный инструмент, как, например, басовый барабан, но в том то все и дело, что это именно европейская точка зрения, то есть понятие "музыка" совсем не обязательно должно иметься во всех языках и во всех культурах...
потому что для носителей так называемых "примитивных культур" бубен, барабан, лук (в качестве струнного инструмента) - это не развлечение, а инструмент воздействия на окружающий мир...
а для европейцев музыка все-таки - это что-то из развлечений... если бы музыки не было - то ничего бы принципиально не изменилось, конечно жизнь была бы очень скучной и одномерной, но Европа как таковая никуда бы не делась...
при этом я вовсе не утверждаю, что в "примитивных культурах" совсем не было музыки именно в нашем понимании... но основным элементом всегда была ритуальная музыка...

bumali: то есть ритуальная музыка не могла услаждать слух?

tresi maci: нннет, конечно могла... на то она и музыка...  тут, мне кажется, намного важнее не наше субъективное восприятие: могла/не могла, а именно восприятие носителя культуры... я же не имела в виду, что ритуальная музыка обязательно должна быть un-listenable, важно не это, важно как именно воспринимает этот звукоряд носитель данной культурной традиции

bumali: согласна, но это касается не только понимания музыки. Вообще многие категории древности нельзя описывать сегодняшними понятиями. Но как быть?
Если нести "культуру в массы", то надо примитивно, а если "по-взрослому"  , то ...............